Рубрики

Accio

Приффетствуем!

Нас посчитали!

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Вопрос недели
Что вам понравилось в этом номере?
Всего ответов: 4

Новости » Статьи » Статьи

Интервью с прославленным барсуком
10.03.2013, 07:01


Начало 2013 года наполнено массой интересных и радостных событий. И одно из них – награждение выпускницы Хаффлпаффа Zorislav'ы за вклад в сохранение традиций и культуры польского народа Почетной грамотой Министерства культуры одной из российских республик. В связи с этим мы попросили Zorislav'у дать нам небольшое интервью.

– Здравствуй, Зоря! От всего сердца поздравляю с таким приятным событием. Как настроение после награждения?

– Спасибо! Настроение отличное! Очень много эмоций, впечатлений.

– Напомню нашим читателям, что по профессии Zorislava - историк славянских языков. Расскажи, пожалуйста, почему ты решила изучать именно польскую культуру?

– Это была волшебная неслучайная случайность. Когда встал вопрос о специальности, я отправилась в местные библиотеки. И на весь город оказался только один учебник – по польскому языку. Естественно, он тут же попал в мои лапки. Так что в аспирантуру я приехала с уже изученным языком. А там оказалось, что и моя руководительница, и заведующая кафедрой – полонисты. И как раз в тот момент создавались и культурно-просветительский центр, и школа. Так что я просто влилась в среду.

– И сразу вдогонку вопрос: сильно ли отличаются русские традиции от польских? Вопрос слишком обширный, поэтому давай остановим внимание на празднике масленицы. Празднуют ли вообще это событие в Польше?

– Да, несмотря на то, что общее есть, традиции все же сильно различаются. Что касается масленицы, то в Польше ее отмечают, только называется праздник иначе – «топление Мажанны». Мажанна – древняя богиня зимы, холода, зла, и, чтобы зима ушла, чучело Мажанны нужно было утопить в водоеме. Сейчас, конечно, это действие уже чисто символическое.

– Давай вернемся к церемонии награждения. Как все происходило? Мало кто из барсуков удостаивался такой чести, всем крайне интересно узнать все подробности из первых рук.

– Церемония проходила в Конгресс-холле, в красивом зале, где собрались работники культуры со всей республики. Было очень волнительно слышать свое имя и выходить по красной дорожке на сцену. А там на меня «накинулись» сразу трое: кто-то вручал грамоту, кто-то жал руку, девушка в национальном костюме вручила цветы.

– Планируешь ли ты изучать так основательно историю и культуру другого государства?

– Я неплохо знала Великобританию, свободно говорила по-английски. Мне в равной мере интересны Болгария, Македония, Сербия, Хорватия, Чехия, Белоруссия, Украина. Очень хочется побольше узнать о полабских славянах, о культуре кашубов, силезцев, серболужичан, словинцев, русин, черногорцев. Кроме того, я с удовольствием читаю мифы, легенды, сказки разных народов мира, художественную литературу в оригинале. Но еще больше мне нравится изучать родную культуру и рассказывать о наших родных обычаях, традициях, мифологии. Мне кажется, нужно сравнение «своего» и «чужого». Тогда только можно более объективно понять и родной язык, и иностранные. Только так можно научиться любить свою культуру и с уважением и пониманием относиться к культуре других народов.

– Зоря, я слышала, что ты готовишь книгу о детях, сделавших многое для Земли, в частности, о тех маленьких героях, которые спасали нас от фашизма. Расскажи немного о ней. Тебе кто-нибудь помогает?

– Это будет не одна книга, а две. И речь в них пойдет не только о детях-участниках войн (этим ребятам будет посвящена отдельная глава), но и о детях, совершивших другие значимые поступки. Например, одна восьмилетняя африканка, после того, как в ее деревне закрыли школу, собрала всех детей школьного возраста, неделю вела их через джунгли в город. Ребенок добился того, чтобы всех детей приняли в школу. В возрасте 15 лет девочка решала проблемы образования в своей стране на уровне министерства. Разве такое не заслуживает внимания и нашей бесконечной благодарности? Сейчас составляется энциклопедия, которая, скорее всего, выльется в специальный сайт, но посмотрим. Уже обнаружено более двух тысяч имен (со всего мира, временной охват с конца XIX века по наши дни). Материалы собираю сама, посторонней помощи нет. Информация есть в интернете, в самых различных печатных изданиях, а остальное придется искать в РГБ и, вероятно, в архивах.

– Давай теперь отвлечемся немного и помечтаем. Представь, что у тебя появилась возможность изменить одно событие в прошлом в любой стране. Что бы это за страна была и что за событие?

– Это страна – планета Земля. А событие... К сожалению, его изменить непросто. Я бы прекратила все войны. Все, какие бы то ни было.


Agata Greenhill

Ф.С.Б. №201

Категория: Статьи | Добавил: Кондратий
Просмотров: 513 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 4.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Топ-издания
  • Е.Х.О.
  • Змееуст
  • Клёкот
  • Прайд
  • Ф.С.Б. №№ 1 - 77
  • Ф.С.Б. №№ 78 - 100
  • Ф.С.Б. №№ 211 - 219


  • Hufflepuff © 2025
    Сделать бесплатный сайт с uCoz